This is the English translation of the powerful Bengali bhakti bhajana “Hari Hari Viphale” by the great Vaisnava acharya, Srila Narottama Das Thakur
Although I’ve come to this human form
My Lord I’ve spent my life uselessly.
I did not care to serve Radha and Krishna
So I swallow poison knowingly, knowingly.
Hare Krishna mantra comes straight from Krishna Loka,
But with chanting I have no connection.
Day and night I’m burning in this dark world
Without working to make the correction, no correction.
Lord Krishna comes as Sachi’s Son,
Balarama descends as Nitai.
By chanting, the wretched have all been saved,
Including Jagai and Madhai.
Oh my dear Lord, O Son of King Nanda,
Together with Vrishabhanu’s daughter—
“I’ve got no shelter but Radha and Krishna,”
Humbly prays Narottama Das Thakur.
Although I’ve come to this human form
My Lord I’ve spent my life uselessly.
I did not care to serve Radha and Krishna
So I swallow poison knowingly.
I did not care to serve Radha and Krishna
So I swallow poison knowingly.